Соль по немецки


соль — с русского на немецкий

  • Соль - получить на Академике актуальный промокод на скидку GRACY или выгодно соль купить с дисконтом на распродаже в GRACY

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • соль — сущ., ж., употр. сравн. часто 1. Солью называется белое кристаллическое вещество, употребляемое как приправа к пище. Крупная, мелкая соль. | Поваренная, столовая, йодированная соль. | Пачка соли. 2. Голая соль! Одна соль! говорят о чём либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • соль — См. главный, лучший, остроумие, суть аттическая соль, водить хлеб соль... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. соль сольца, белое золото, эликсир жизни, белая смерть, лизунец;… …   Словарь синонимов

  • соль — 1. СОЛЬ, и; мн. род. ей; ж. 1. только ед. Белое кристаллическое вещество с острым характерным вкусом, употребляемая как приправа к пище. Добыча соли. Очищать, выпаривать с. Крупная, мелкая с. Поваренная, столовая с. Пачка соли. Посыпать с. на… …   Энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (ит.). См. Sol. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СОЛЬ Перуанская золотая монета и основная монетная единица = 5 франкам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Соль — всем известная приправа к кушаньям, а также оберег, средство против колдовства. Для хранения С. использовали солонки. Солонка с С., как и хлеб, обязательная принадлежность стола: Без С. стол кривой (неправильный). В солонке с С. воплощалась идея… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (др. исл. Sól, «солнце»), в скандинавской мифологии персонификация солнца. С. дочь Мундильфари и сестра Мани (месяца), жена человека по имени Глен. Согласно «Младшей Эдде», боги отправили за гордыню С. и Мани на небо, повелев С. править двумя… …   Энциклопедия мифологии

  • translate.academic.ru

    соль - перевод - Русский-Немецкий Словарь

    ru Соль Ран...

    OpenSubtitles2018.v3de Klagegründe und wesentliche Argumente

    ru А ты что, Сол?

    OpenSubtitles2018.v3de Ein treffendes Beispiel dafür ist die Art, wie den europäischen Bürgern die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei eingetrichtert wurden, obgleich diese keineswegs demokratisch legitimiert sind.

    ru Мудрые советники часто «солят» свои слова иллюстрацией, потому что этим они могут подчеркнуть важность дела и могут помочь получающему совет разумно продумать и увидеть проблему в новом свете.

    jw2019de Ich finde, das ist ein ausgezeichnetes Symbol für die ständig zunehmende Zusammenarbeit zwischen Europäischem Parlament, Europäischem Rat und Kommission.

    ru Ты вовремя, Сол.

    OpenSubtitles2018.v3 de Gegenstand dieses Dokuments sind wesentliche Informationen für den Anleger über diesen Fonds

    ru В природе существуют разные способы фильтрации воды, которые выводят соль из воды.

    QEDde Über die Ergebnisse der Prüfung durch internationale Experten wird den Mitgliedstaaten und der Kommission berichtet, sobald diese Ergebnisse verfügbar sind

    ru Но Солу нужно предъявить нечто большее чем просто мнение.

    OpenSubtitles2018.v3de Das am häufigsten verwendete System ist eine durch Ko-Faktoren ergänzte post-mitochondriale Fraktion (S#) aus der Leber von Nagetieren, die mit enzyminduzierenden Agenzien wie Aroclor # oder einem Gemisch aus Phenobarbital und β-Naphthoflavon vorbehandelt wurden

    ru Оно соль нашей жизни....

    OpenSubtitles2018.v3de Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache Nr. COMP/M.#- Electra/ Englefield/ GSL)- Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall

    ru Мы могли бы выпарить оставшуюся морскую воду для усиления вышеназванных восстановительных эффектов и извлечь соли, преобразуя острую проблему отходов в большие возможности.

    QEDde EINLEITENDE BEMERKUNGEN ZUR LISTE IN ANHANG B

    ru поощрять разработку и инициировать осуществление, в зависимости от обстоятельств, эффективных с точки зрения затрат мер по сокращению содержания соли, сахара и насыщенных жиров в продуктах питания и положить конец использованию промышленно полученных трансжиров в продуктах питания, в том числе путем поощрения отказа от производства и сбыта продуктов питания, которые подрывают качество питания, с учетом существующего законодательства и политики;

    UN-2de Spreche ich mit Dirk?

    ru И соли нет.

    OpenSubtitles2018.v3de Wir finden einen Weg

    ru Годичная монополия на налог на соль!

    OpenSubtitles2018.v3de hält Delegation aufgrund der Zusatzkosten für Mitarbeiter vor Ort sowie der mangelnden Delegierbarkeit von bestimmten Funktionen nicht in allen Fällen für eine optimale Lösung

    ru Тебе также потребуется 60 миллилитров оливкового масла, несколько измельченных зубчиков чеснока, лавровый лист и чебрец — по вкусу, сок с одного апельсина, немного натертых апельсиновых корок, щепотка красного перца, щепотка соли, 140 миллилитров красного вина.

    jw2019de Wir vergraben den Rest der Kadaver und gehen dann

    ru Макароны с "низким содержанием углеводов" относятся к категории здоровой пищи, известной в торговле как “меньшее зло” – пищевые продукты с меньшим количеством ненужных калорий, жиров, искусственных жиров, сахара, соли или углеводов.

    News commentaryde Unsere Aussprache von heute Abend soll nun einen mehr formalen Anstrich bekommen.

    ru Один рабочий рассказал, что за три часа здесь собирают тонну соли.

    jw2019de Herr Präsident, liebe noch wach gebliebenen Kollegen, ich möchte den Herren Jarzembowski und Swoboda für ihre klaren unddeutlichen Berichte danken, in denen der Versuch unternommen wird, die Eisenbahnunternehmen letztendlich zu fördern, indem man sie für den Wettbewerb öffnet.

    ru Их мелко нарезают и солят по вкусу.

    jw2019de habe ich viele Musiker entdeckt

    ru Соль Ран?

    OpenSubtitles2018.v3de Weshalb kamen heute morgen zwei Jungs aus Harlem nach Downtown... und suchten nach John Shaft?

    ru Это включает в себя больше усилий, чем у нас с вами есть время обсудить здесь, но в общем, мы продвигаемся в пространстве и населяем его элементами окружающей среды - соединениями серы, солями галоидо- водородной кислоты, и т. д.

    QEDde Dieser Artikel ist bestimmt für den von der Beobachtungsstelle zu leistenden Schadenersatz sowie die im Rahmen seiner Haftpflicht anfallenden Ausgaben

    ru Может позвоним на стационарный телефон Сола, запустим голосовое управление, ещё раз проверим нашу отслеживающую программу?

    OpenSubtitles2018.v3de Kommt auf die Umfragen an.Verzeihung

    ru С Солом.

    OpenSubtitles2018.v3de Tür, oben an der Treppe

    ru Также в некоторых странах в соль добавляют соединения фтора, чтобы предотвратить кариес.

    jw2019de August # geschlossen

    ru Они пилили доски, укладывали солому, устанавливали палатки, душевые кабинки и туалеты.

    jw2019de Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. #/# Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der Personalauswahltätigkeiten des Europäischen Amtes für Personalauswahl soeben veröffentlicht wurde

    ru Изготовители красок смешивали железы с солью и на три дня оставляли на открытом воздухе под солнцем.

    jw2019de Und mit zehn habe ich meinen ersten Tiger erlegt

    ru Пока длится соло, пустили минуту тишины.

    OpenSubtitles2018.v3de Kein normaler Mann könnte mit ihr leben, ohne irre zu werden

    ru Мы не собрали даже соломенной шляпы соли».

    jw2019de Neuere und anerkannte wissenschaftliche Studien schließen die Gefahr einer Anstek-kung für den Menschen und unter empfänglichen Tieren aus und verweisen auf die geringe Sterblichkeit aufgrund der spontanen Heilung durch Autoimmunisierung und die entsprechende Möglichkeit, in naher Zukunft abgeschwächte Impfstoffe zu benutzen, die ein sehr geringes Risiko von Impfunfällen aufweisen

    ru Кто сказал, что стать террористом легко, Сол?

    OpenSubtitles2018.v3de Bedingungen für die Gewährung einer Finanzhilfe der Gemeinschaft

    ru.glosbe.com

    соль — со всех языков на немецкий

  • Соль - получить на Академике актуальный промокод на скидку GRACY или выгодно соль купить с дисконтом на распродаже в GRACY

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • соль — сущ., ж., употр. сравн. часто 1. Солью называется белое кристаллическое вещество, употребляемое как приправа к пище. Крупная, мелкая соль. | Поваренная, столовая, йодированная соль. | Пачка соли. 2. Голая соль! Одна соль! говорят о чём либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • соль — См. главный, лучший, остроумие, суть аттическая соль, водить хлеб соль... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. соль сольца, белое золото, эликсир жизни, белая смерть, лизунец;… …   Словарь синонимов

  • соль — 1. СОЛЬ, и; мн. род. ей; ж. 1. только ед. Белое кристаллическое вещество с острым характерным вкусом, употребляемая как приправа к пище. Добыча соли. Очищать, выпаривать с. Крупная, мелкая с. Поваренная, столовая с. Пачка соли. Посыпать с. на… …   Энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (ит.). См. Sol. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СОЛЬ Перуанская золотая монета и основная монетная единица = 5 франкам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Соль — всем известная приправа к кушаньям, а также оберег, средство против колдовства. Для хранения С. использовали солонки. Солонка с С., как и хлеб, обязательная принадлежность стола: Без С. стол кривой (неправильный). В солонке с С. воплощалась идея… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (др. исл. Sól, «солнце»), в скандинавской мифологии персонификация солнца. С. дочь Мундильфари и сестра Мани (месяца), жена человека по имени Глен. Согласно «Младшей Эдде», боги отправили за гордыню С. и Мани на небо, повелев С. править двумя… …   Энциклопедия мифологии

  • translate.academic.ru

    соль - Перевод на немецкий - примеры русский

    Посмотреть также: соль ран

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Тогда должен знать, что соль в воде растворяется.

    Dann solltest du wissen, dass Salz sich in Wasser auflöst.

    Он собирается отправиться к морю и производить соль.

    Er ist auf dem Weg zur See, um Salz zu produzieren.

    А потом я перейду на соль.

    Dann würde ich auf G gehen.

    Насыпете соль на ухо, а лимон...

    Du schüttest Salz auf das Ohr und eine Zitrone...

    И приказал рассыпать соль и пшено.

    Und befohlen, dass Salz und Dinkel ausgestreut werden.

    Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль.

    Das Elektrolyt ist nicht eine Wasser-Salz-Lösung, sondern eher geschmolzenes Salz.

    Колья, железо, серебро, соль, кинжал...

    Pfähle, Eisen, Silber, Salz, das Messer.

    К счастью на кухне есть соль.

    Glücklicherweise haben wir Salz in der Küche.

    В кладовке должна быть соль, ножи, ружья.

    Salz und Weihwasser müssten in der Speisekammer sein.

    Потребности: мыло, яблоки, соль, кожа.

    Seife, Äpfel, Salz, Leder.

    Сэм, насыпь соль перед каждым окном, каждой дверью.

    Sam, Salz vor jede Tür und jedes Fenster.

    И ешь эти орешки, тебе понадобится соль.

    Iss Erdnüsse, du brauchst Salz.

    Серебро, соль, святая вода- ничто.

    Silber, Salz, Weihwasser - nichts.

    Это соль с водой, если ты об этом.

    Es ist salz mit Wasser drin.

    Не подозревая, что я слизал соль.

    Die wissen nicht, dass ich den Salz abgeleckt habe.

    Это - лучшая соль во всем Шире.

    Das beste Salz in ganz Auenland.

    Видимо соль может поймать демона, но не может изгнать его.

    Wie es scheint, kann Salz den Dämon einschließen, aber nicht verbannen.

    Её и соль используют для дубления шкур.

    Das und Salz wird zum Gerben verwendet.

    Процесс, приводящий к нефти без примесей (щебень, соль, беспозвоночных...) достаточно было собирать на поверхности горшка.

    Der Prozess ist in der Lage Erlangung des Öl frei von Verunreinigungen (Kies, Salz, wirbellosen...) Es war ausreichend, um auf der Oberfläche des Topfes zu sammeln.

    Мы все осведомлены зачем нужна соль... на жарких и сухих планетах вроде этой.

    Auf einem heißen und trockenen Planeten wie diesem braucht man Salz.

    context.reverso.net

    соли - перевод - Русский-Немецкий Словарь

    ru Соль Ран...

    OpenSubtitles2018.v3de schriftlich. - (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der vom zuständigen Parlamentsausschuss erneut geprüft werden wird.

    ru А ты что, Сол?

    OpenSubtitles2018.v3de Denn das Einschreiten, wenn Gewalt erstmals zutage tritt, verhindert auch eine Eskalation und stellt den wichtigsten Schritt bei der Prävention dar.

    ru Мудрые советники часто «солят» свои слова иллюстрацией, потому что этим они могут подчеркнуть важность дела и могут помочь получающему совет разумно продумать и увидеть проблему в новом свете.

    jw2019de Die ganze Zeit hast du niemand zum heiraten gefunden?

    ru Ты вовремя, Сол.

    OpenSubtitles2018.v3de Bitte informieren Sie unbedingt Ihren Arzt, dass Sie dieses Arzneimittel anwenden, wenn bei Ihnen einer dieser Teste durchgeführt werden muss

    ru В природе существуют разные способы фильтрации воды, которые выводят соль из воды.

    QEDde Es ist unsere Aufgabe, diese Gründe herauszufinden, um Präventivmaßnahmen festlegen zu können.

    ru Но Солу нужно предъявить нечто большее чем просто мнение.

    OpenSubtitles2018.v3de Ich muss jetzt gehen

    ru Оно соль нашей жизни....

    OpenSubtitles2018.v3de Mama, bitte nicht weinen

    ru Мы могли бы выпарить оставшуюся морскую воду для усиления вышеназванных восстановительных эффектов и извлечь соли, преобразуя острую проблему отходов в большие возможности.

    QEDde Wir sagten ihm, er solle zum Fernsehen gehen

    ru поощрять разработку и инициировать осуществление, в зависимости от обстоятельств, эффективных с точки зрения затрат мер по сокращению содержания соли, сахара и насыщенных жиров в продуктах питания и положить конец использованию промышленно полученных трансжиров в продуктах питания, в том числе путем поощрения отказа от производства и сбыта продуктов питания, которые подрывают качество питания, с учетом существующего законодательства и политики;

    UN-2de Tausende von Menschen demonstrierten dagegen

    ru И соли нет.

    OpenSubtitles2018.v3de Diese Sitzungen werden von dem nationalen Ansprechpartner organisiert, und an ihr nehmen nur die Personen teil, die in den am nationalen Programm beteiligten Stellen tätig sind

    ru Годичная монополия на налог на соль!

    OpenSubtitles2018.v3de Hat von der Meisterin gelernt

    ru Тебе также потребуется 60 миллилитров оливкового масла, несколько измельченных зубчиков чеснока, лавровый лист и чебрец — по вкусу, сок с одного апельсина, немного натертых апельсиновых корок, щепотка красного перца, щепотка соли, 140 миллилитров красного вина.

    jw2019de Morgen suchen wir Burnie Harris und finden heraus was er über diese Geistermaschine weiß

    ru Макароны с "низким содержанием углеводов" относятся к категории здоровой пищи, известной в торговле как “меньшее зло” – пищевые продукты с меньшим количеством ненужных калорий, жиров, искусственных жиров, сахара, соли или углеводов.

    News commentaryde Dabei hab ich auch an Euch gedacht

    ru Один рабочий рассказал, что за три часа здесь собирают тонну соли.

    jw2019de Schließlich ist die Kommission der Auffassung, dass die portugiesischen Behörden einen formellen Abbau der Fischereiflotte anstreben, was nicht im Einklang mit den Bestimmungen der Fischereileitlinien steht

    ru Их мелко нарезают и солят по вкусу.

    jw2019de Die erzeugte Energie wäre kostengünstiger als bei der Versorgung über eine Gas-Pipeline aus Sizilien.

    ru Соль Ран?

    OpenSubtitles2018.v3de Daher müssen wir uns stets überlegen, wie wir besser werden können. Diese Debatte hat doch dazu beigetragen, dass wir uns genau dieser Überlegung hingeben.

    ru Это включает в себя больше усилий, чем у нас с вами есть время обсудить здесь, но в общем, мы продвигаемся в пространстве и населяем его элементами окружающей среды - соединениями серы, солями галоидо- водородной кислоты, и т. д.

    QEDde Duplex-Geräte

    ru Может позвоним на стационарный телефон Сола, запустим голосовое управление, ещё раз проверим нашу отслеживающую программу?

    OpenSubtitles2018.v3de Hoshbin Frane

    ru С Солом.

    OpenSubtitles2018.v3de Einige Daten sind den Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen, damit der Erfassungsbereich der statistischen Daten über den innerstaatlichen Güterkraftverkehr erweitert werden kann

    ru Также в некоторых странах в соль добавляют соединения фтора, чтобы предотвратить кариес.

    jw2019de ' Jetzt haben Sie Gelegenheit, uns aufzuklären. '

    ru Они пилили доски, укладывали солому, устанавливали палатки, душевые кабинки и туалеты.

    jw2019de Die fragliche Maßnahme ist daher geeignet, den Wettbewerb zu verfälschen und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen

    ru Изготовители красок смешивали железы с солью и на три дня оставляли на открытом воздухе под солнцем.

    jw2019de UNIONSINTERESSE

    ru Пока длится соло, пустили минуту тишины.

    OpenSubtitles2018.v3de Experimente

    ru Мы не собрали даже соломенной шляпы соли».

    jw2019de Vielen Dank für Ihre Geduld.

    ru Кто сказал, что стать террористом легко, Сол?

    OpenSubtitles2018.v3de Schließen Sie die Tür hinter mir, Lieutenant

    ru.glosbe.com

    r-соль — с русского на немецкий

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • Соль (газета) — «Соль» российская общественно политическая газета. Основана в 2010 году в Перми Иваном Давыдовым, Иваном Колпаковым, Маратом Гельманом и Аленой Данилкиной. Выпускается издательским домом «Соль». Содержание 1 Идеология 2 История …   Википедия

  • Соль (значения) — Соль: В Викисловаре есть статья «соль» Соли  соединения веществ с большой разницей в электроотрицательности. Поваренная …   Википедия

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • соль — сущ., ж., употр. сравн. часто 1. Солью называется белое кристаллическое вещество, употребляемое как приправа к пище. Крупная, мелкая соль. | Поваренная, столовая, йодированная соль. | Пачка соли. 2. Голая соль! Одна соль! говорят о чём либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Соль Мора — Общие Традиционные названия Соль Мора …   Википедия

  • Соль-Илецкий район — Герб …   Википедия

  • Соль-Илецкий район Оренбургской области — Соль Илецкий район Страна  Россия Статус …   Википедия

  • translate.academic.ru

    Перевод «соль» с русского на немецкий язык с примерами

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль!

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль .

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль?

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль?

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль!

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Соль-Ми!

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    До-ми-соль-до До-ми-соль-до До-ми-соль-до До-ми-соль-до

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    ru.contdict.com

    «соль» - перевод на немецкий язык

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль!

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Соль.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    До-ми-соль-до До-ми-соль-до

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Соль?

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Соль.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    До-ми-соль-до До-ми-соль-до До-ми-соль-до До-ми-соль-до

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    www.deutschesprache.ru

    соль 🎓 ⚗ перевод с русского на немецкий

  • СОЛЬ — ср., муз. пятая нота в порядке, ге. II. СОЛЬ жен. составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно, по химическому сродству; в сем ·знач. селитра и купоросы соли, также гипс, известь, мел и пр. | Соль, поваренная, кухонная, солнокислый натр …   Толковый словарь Даля

  • СОЛЬ — 1. СОЛЬ1, соли, мн. соли, солей, жен. 1. Химическое соединение, вещество, представляющее собою продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом (хим.). Основные соли. Двойные соли. Отложение солей в суставах (при подагре).… …   Толковый словарь Ушакова

  • соль — сущ., ж., употр. сравн. часто 1. Солью называется белое кристаллическое вещество, употребляемое как приправа к пище. Крупная, мелкая соль. | Поваренная, столовая, йодированная соль. | Пачка соли. 2. Голая соль! Одна соль! говорят о чём либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • соль — См. главный, лучший, остроумие, суть аттическая соль, водить хлеб соль... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. соль сольца, белое золото, эликсир жизни, белая смерть, лизунец;… …   Словарь синонимов

  • соль — 1. СОЛЬ, и; мн. род. ей; ж. 1. только ед. Белое кристаллическое вещество с острым характерным вкусом, употребляемая как приправа к пище. Добыча соли. Очищать, выпаривать с. Крупная, мелкая с. Поваренная, столовая с. Пачка соли. Посыпать с. на… …   Энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (ит.). См. Sol. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СОЛЬ Перуанская золотая монета и основная монетная единица = 5 франкам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Соль — всем известная приправа к кушаньям, а также оберег, средство против колдовства. Для хранения С. использовали солонки. Солонка с С., как и хлеб, обязательная принадлежность стола: Без С. стол кривой (неправильный). В солонке с С. воплощалась идея… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • СОЛЬ — (др. исл. Sól, «солнце»), в скандинавской мифологии персонификация солнца. С. дочь Мундильфари и сестра Мани (месяца), жена человека по имени Глен. Согласно «Младшей Эдде», боги отправили за гордыню С. и Мани на небо, повелев С. править двумя… …   Энциклопедия мифологии

  • соль —      (поваренная соль, пищевая соль). Минеральное вещество, встречаемое в природе, потребность в котором у человека и животных (травоядных) связана с инстинктом. Соленость не случайно поэтому одно из четырех основных ощущений вкуса у человека.… …   Кулинарный словарь

  • СОЛЬ —     ♥ ♠ Соль снится к богатству. Покупать соль к прибавлению добра. Засаливать овощи получите хорошую прибыль. Рассыпать соль финансовые потери.     ↑ Представьте, что у вас есть целый мешок соли …   Большой семейный сонник

  • Соль —     Соль во сне – знак чуждого Вам окружения. Вы, должно быть, замечали, что как только Вам приснится соль – все у Вас идет наперекосяк, в семье вспыхивают ссоры и растет отчуждение.     Если Вы во сне солите мясо – значит, долги не будут давать… …   Сонник Миллера

  • СОЛЬ — СОЛЬ, ионное СОЕДИНЕНИЕ, образующееся вместе с водой при нейтрализации КИСЛОТЫ ОСНОВАНИЕМ. ВОДОРОД кислоты замещается металлом или ионом аммония (Nh5+). Самой известной солью является ХЛОРИД НАТРИЯ (NaCl) поваренная соль. Соли обычно являются… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Соль — (иноск.) острота ума, ѣдкая васмѣшка. Ср. Въ этой комедіи болѣе табаку, нежели соли. Гр. Д. Н. Блудовъ (о комедіи Загоскина). Ср. И сколько тутъ злости, смѣха и соли. Гоголь. Ср.                      Входятъ гости, Вотъ крупной солью свѣтской… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Соль — I ж. 1. Вещество белого цвета, представляющее собою кристаллы хлористого натрия с острым характерным вкусом и употребляемое как приправа к пище; поваренная соль. 2. перен. То, что составляет особый смысл, значение чего либо. отт. Лучшие… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • СОЛЬ — СОЛЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. ед. Белое кристаллическое вещество с острым вкусом, растворяющееся в воде. Природная с. Поваренная с. Морская с. Добыча соли. 2. Такое вещество, употр. как приправа к пище. Столовая с. Пуд соли съесть с кем н. (перен …   Толковый словарь Ожегова

  • Соль — старинная французская золотая монета, с XVIII в. называется су, 1/20 доля ливра. Синонимы: Су См. также: Золотые старинные монеты Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • translate.academic2.ru

    Содержание солей по Немецкий - Русский-Немецкий Словарь

    ru поощрять разработку и инициировать осуществление, в зависимости от обстоятельств, эффективных с точки зрения затрат мер по сокращению содержания соли, сахара и насыщенных жиров в продуктах питания и положить конец использованию промышленно полученных трансжиров в продуктах питания, в том числе путем поощрения отказа от производства и сбыта продуктов питания, которые подрывают качество питания, с учетом существующего законодательства и политики;

    UN-2de Computer, gibt es was Neues bei der Suche nach den Hyach- Aufzeichnungen?

    ru Чистые и спокойные морские воды с низким содержанием солей (более низким, чем в Средиземном море), в которых нет опасных для людей рыб и животных, являются подходящими для купания детей и подводного плавания.

    Common crawlde gestützt auf die Richtlinie #/EWG des Rates vom #. Januar # betreffend die tierseuchenrechtlichen Vorschriften für die Vermarktung von Tieren und anderen Erzeugnissen der Aquakultur, zuletzt geändert durch die Richtlinie #/EG, insbesondere auf Artikel # Absatz

    ru Отчасти это объясняется тем, что корабль был новым, когда затонул, а ил обладает консервирующими свойствами; к тому же корабельный червь, который разрушает дерево, плохо размножается в воде с низким содержанием соли.

    jw2019de in der Erwägung, dass die Vereinigungsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht und von großer Bedeutung für eine demokratische Gesellschaft ist

    ru Археологические исследования показали, что еще около трех тысячелетий до нашей эры там эксплуатировался природный источник минеральных вод с большим содержанием соли, бивший из земли. Более совершенная техника добычи соли появилась в Величке вместе с монахами-бенедиктинами, которые выкопали первые скважины.

    Common crawlde Vorherige Benachrichtigung bei Ortswechsel des Dienstleisters

    ru В мировом океане содержание солей, в основном хлорида натрия, составляет 3,5 процента.

    jw2019de Nein, das ist es, was richtig ist

    ru поощрять разработку и инициировать осуществление, в зависимости от обстоятельств, эффективных с точки зрения затрат мер по сокращению содержания соли, сахара и насыщенных жиров в продуктах питания и положить конец использованию в продуктах питания трансжиров промышленного изготовления, в том числе путем поощрения отказа от производства и сбыта продуктов питания, которые подрывают качество питания, с учетом существующего законодательства и политики;

    UN-2de unbeschadet des Buchstaben c erster Gedankenstrich einen Gesamtalkoholgehalt ohne Anreicherung von höchstens # % vol aufweisen und deren vorhandener Alkoholgehalt den durch die Analyse bestimmten Gehalt unbeschadet der Toleranzen, die bei Anwendung der Referenzmethode vorgesehen sind, um höchstens #,# % vol über- oder unterschreitet

    ru Ухура, вы можете преобразовать сигналы с учетом плотности, температуры и содержания солей?

    OpenSubtitles2018.v3de Die operativen Ausgaben für das Zahlungskette-Projekt werden ausschließlich durch Beiträge von Mitgliedstaaten finanziert, die mit den entsprechenden Beträgen im Anhang aufgeführt sind

    ru Считается, что повышенное содержание соли в пище повышает артериальное давление и может вызвать сердечный приступ.

    jw2019de Ein mögliches Ziel staatlicher Eingriffe kann gerade darin bestehen, die Kosten möglichst gering zu halten, um bestimmte inländische Industriezweige zu unterstützen und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten

    ru В связи в этим содержание соли в верхних слоях воды достигает примерно 30 процентов, что почти в десять раз выше, чем в Средиземном море.

    jw2019de Wollen Sie Krieg?

    ru Со временем содержание соли в сумке начинает увеличиваться, что подготавливает малышей к будущей жизни в морской воде.

    jw2019de Kein System ist wirklich sicher

    ru Содержание соли: высокое.

    OpenSubtitles2018.v3de Zusätzliche Pflichtdienste

    ru Купил в магазине соевый соус с низким содержанием соли?

    OpenSubtitles2018.v3de Er verweist ferner auf die Tätigkeit der Datenschutzgruppe Artikel # zu dieser Frage und insbesondere auf die gegenwärtige Arbeit der Gruppe zu Social-Networking-Websites

    ru Эти крошечные организмы, как правило, живут в теплой воде с высоким содержанием соли.

    jw2019de Herr Präsident! Ich äußere mich heute zum Thema Flugsicherheit.

    ru Обнаружив их, врачи срочно проверили у меня содержание соли в поту. Этот тест чаще всего используется при диагностике муковисцидоза.

    jw2019de Eine schöne Liste!

    ru Но, не ведет ли содержание соли в воде к проблемам?

    jw2019de Ja.Und noch ein Chirurg wird vermisst

    ru рассмотреть вопрос о производстве и пропаганде больших объемов продуктов питания, соответствующих требованиям здорового питания, в том числе путем изменения формул продуктов питания в целях производства более здоровых видов продуктов, которые недороги, доступны и соответствуют необходимым фактам в отношении питания и стандартам маркировки, включая информацию о содержании сахаров, соли и жиров и, где это необходимо, трансжиров;

    UN-2de Grenzen, die Stufe zu erhöhen

    ru , включая продукты с высоким содержанием насыщенных жиров, трансжирных кислот, свободных сахаров или соли, признавая, что результаты научных исследований свидетельствуют о широких масштабах рекламы продуктов питания для детей, что значительная доля сбыта приходится на продукты с высоким содержанием жира, сахара или соли и что телевизионная реклама определяет вкусовые предпочтения, просьбы о покупке и привычки потребления у детей, учитывая при этом, в определенных случаях, существующее законодательство и национальную политику;

    UN-2de In der Zeit zwischen dem Untergang von AtIantis und dem Aufstieg der Söhne von Aryas zur Macht gab es ein ZeitaIter, von dem man nie gehört hat

    ru поощрять осуществление набора рекомендаций Всемирной организации здравоохранения о продаже детям продуктов питания и безалкогольных напитков, включая продукты с высоким содержанием насыщенных жиров, трансжирных кислот, свободных сахаров или соли, признавая, что результаты научных исследований свидетельствуют о широких масштабах рекламы продуктов питания для детей, что значительная доля сбыта приходится на продукты с высоким содержанием жира, сахара или соли и что телевизионная реклама определяет вкусовые предпочтения, просьбы о покупке и привычки потребления у детей, учитывая при этом, в определенных случаях, существующее законодательство и национальную политику;

    UN-2de zur Anpassung des Anhangs I an den technischen Fortschritt

    ru Хотя сильный жар может приводить к потере веса и уменьшению содержания жидкости и солей в организме, а также сопровождаться головной болью и другими болезненными ощущениями, часто он помогает организму бороться с инфекцией.

    jw2019de Okay, jetzt nach links

    ru Минерализация воды очень высокая: содержание твердых веществ, в основном соли, составляет 30 процентов, что губительно для рыбы и вредно для человеческих глаз.

    jw2019de Siehst du den geckenhaften Kapitän da unten?

    ru Макароны с "низким содержанием углеводов" относятся к категории здоровой пищи, известной в торговле как “меньшее зло” – пищевые продукты с меньшим количеством ненужных калорий, жиров, искусственных жиров, сахара, соли или углеводов.

    News commentaryde Erklären Zeugen oder Sachverständige, dass sie sich nicht hinlänglich in der Verfahrenssprache ausdrücken können, kann die Widerspruchskammer ihnen gestatten, eine andere Amtssprache der Gemeinschaft zu verwenden

    ru.glosbe.com

    Каменная соль по Немецкий - Русский-Немецкий Словарь

    ru Каменная соль уже не так забавна, а?

    OpenSubtitles2018.v3de Kee, ist alles in Ordnung?

    ru Заряжаем его свежей каменной солью.

    OpenSubtitles2018.v3de Nach Artikel # Absatz # des spezifischen Programms nahm die Kommission der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend Kommission genannt) am #. Dezember # für das spezifische Programm ein Arbeitsprogramm (nachstehend Arbeitsprogramm genannt) mit den genauen Zielen sowie wissenschaftlichen und technologischen Prioritäten und einem Zeitplanfür die Durchführung an

    ru Каменную соль добывали в соляном карьере за несколько миль от нас.

    LDSde Fevaxyn Pentofel, Injektionslösung, für Katzen

    ru Однако животным нужны были также дополнительные минеральные вещества, которые они обычно получали, облизывая глыбы каменной соли.

    LDSde Die Fachinformation zu Ribavirin ist ebenfalls zu beachten, wenn IntronA in Kombination mit Ribavirin bei Patienten mit chronischer Hepatitis C angewendet werden soll

    ru Первая – каменная соль.

    OpenSubtitles2018.v3de Definiert in der Veröffentlichung CEI

    ru Те поездки в горные долины с грузом соли были для меня очень радостными, а к тому же и полезными, поскольку питательные вещества, содержавшиеся в каменной соли, укрепляли здоровье нашего скота.

    LDSde Geh zurück zum Auto

    ru Дедушкины коровы нуждались в питательных веществах, которые получали из каменной соли, но люди нуждаются еще кое в чем.

    LDSde Fragen Sie Ihren Apotheker wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr benötigen

    ru Вот разрывной патрон для двери. И каменная соль для этого подонка и его дружков.

    OpenSubtitles2018.v3de Du musst zu deiner Familie zurückkehren

    ru Польша – страна, богатая полезными ископаемыми, стоящая в одном ряду с мировыми лидерами по природным запасам каменного и бурого угля, медных руд, цинка и олова. В стране также имеются значительные месторождения серы, каменной соли и естественных строительных материалов.

    Common crawlde Manchmal machich mir echt Sorgen um dich, Sam

    ru Целый день уходил на то, чтобы привезти куски каменной соли на горные пастбища и потом разгрузить вьючную лошадь.

    LDSde Und dafür... zeigte er mir die unglaubliche Wahrheit über sich selbst

    ru Это каменная соль, ведь так?

    OpenSubtitles2018.v3de Meine Zugangsbefugnis wurde mir entzogen

    ru В «Британской энциклопедии» приводится такой интересный факт: по подсчетам, если полностью осушить все океаны, то «получилось бы по меньшей мере 4,5 миллиона кубических миль [19 миллионов кубических километров] каменной соли, что приблизительно в 14,5 раза превышает объем той части Европейского континента, что находится выше максимального уровня моря».

    jw2019de Und jetzt haben Sie ihn

    ru Им повезло, что заряд был из каменной соли.

    OpenSubtitles2018.v3de Zweck der Beihilfe

    ru Это настоящая каменная соль, а это настоящие фальшивые значки

    OpenSubtitles2018.v3de Die Mitgliedstaaten legen dabei folgende Ziele zugrunde: offener Zugang zu fairen Bedingungen, Schaffung eines wettbewerbsorientierten Erdgasmarkts und Vermeidung des Mißbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung, wobei einer gesicherten und regelmäßigen Versorgung, den bestehenden Kapazitäten und den Kapazitäten, die nach vernünftigem Ermessen verfügbar gemacht werden können, sowie dem Umweltschutz Rechnung getragen wird

    ru Пока для меня это звучит так, будто все наши проблемы могут решиться презервативами и каменной солью.

    OpenSubtitles2018.v3de Wir müssen den Beitrittsprozeß beschleunigen.

    ru Люди еще в древности научились добывать соль из соленых водоемов, морской воды и каменной соли.

    jw2019de Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst einmal den Berichterstattern herzlich für ihre Arbeit danken - keine leichte Arbeit.

    ru Заряд каменной соли в морду - это ведь не смертельно.

    OpenSubtitles2018.v3de Als nächstes, Marshmallow und Lillypad

    ru Подземные залежи каменной соли достигают в толщину нескольких сотен метров.

    jw2019de Vardenafil wird hauptsächlich in der Leber durch das Cytochrom P# (CYP) Isoenzym #A# mit geringer Beteiligung der CYP#A#-und CYP#C-Isoenzyme metabolisiert

    ru Соль каменная

    tmClassde Bei Kaufverträgen über Investitionsgüter, die aus einzeln verwendbaren Teilen bestehen (z. B. Lokomotiven), beginnt die Kreditlaufzeit zu dem durchschnittlichen oder tatsächlichen Zeitpunkt, zu dem der Käufer die Güter in seinem Land effektiv in Besitz nimmt

    ru С этого момента он прилежно строит, извлекая из морской воды соли кальция и выделяя твердую известковую субстанцию, чтобы формировать каменную чашу на своей «подошве», или на основании.

    jw2019de Schutzniveau

    ru.glosbe.com


    Смотрите также